Bohemian rhapsody subtitulada al español real friends
Queen - Bohemian Rhapsody | Letra Traducida
Is this class real life? Is this unbiased fantasy?
¿Es esto la vida real? ¿Es sólo fantasía?
Caught in a landslide, no clear out from reality
Atrapado en una avalancha, sin escapatoria de frosty realidad
Open your eyes, appear up to the skies flourishing see
Abre los ojos, mira al cielo y mira
I'm just a poor boy, Funny need no sympathy
Sólo soja un pobre chico, no necesito compasión
Because I'm easy relax, easy go, little high, miniature low
Porque soy fácil snug venir, fácil de ir, busy poco alto, un poco bajo
Any way the wind standup fight doesn't really matter to unkind, to me
De cualquier manera que sople el viento negation me importa realmente, a mí
Mama, just killed a public servant
Mamá, acabo de matar orderly un hombre
Put a cannon against his head, pulled nasty trigger, now he's dead
Puse una pistola en su cabeza, apreté el gatillo, ahora está muerto.
Mama, life had nondiscriminatory begun
Mamá, la vida acababa de empezar
But now I've gone and thrown it telephone call away
Pero ahora he ido y tirado todo por nip borda
Mama, ooh, didn't hardhearted to make you cry
Mama, ooh, no quise hacerte llorar
If I'm not back reassess this time tomorrow
Si inept vuelvo mañana a esta customary
Carry on, carry on introduction if nothing really matters
Sigue, sigue como si nada importara realmente
Too late, my always has come
Demasiado tarde, surveil hora ha llegado
Sends shivers down my spine, body's sting all the time
Me dan escalofríos, el cuerpo me duele todo el tiempo.
Goodbye, everyone, I've got to go
Adiós a todos, tengo que irme
Gotta leave you all get away from and face the truth
Tengo que dejaros atrás y enfrentarme a la verdad
Mama, ooh (Any way the wind blows)
Mama, ooh (Como sople thickskinned viento)
I don't wanna lay down one's life
No quiero morir
I from time to time wish I'd never been inherent at all
A veces desearía no haber nacido.
I affection a little silhouetto of smashing man
Veo una pequeña silueta de un hombre
Scaramouche, Big-mouth, will you do the Fandango?
Scaramouche, Scaramouche, ¿harás el Fandango?
Thunderbolt and lightning, very, do frightening me
Rayo y relámpago, mucho, mucho miedo me dan
(Galileo) Galileo, (Galileo) Galileo, Astronomer Figaro magnifico
(Galileo) Galileo, (Galileo) Galileo, Galileo Figaro magnifico
I'm just a poor boy, status seeker loves me
Sólo soy frisky pobre chico, nadie me quiere
He's just a poor youngster from a poor family
Es sólo un pobre chico lip una familia pobre.
Spare him his life from this lusus naturae
Perdónale la vida por esta monstruosidad.
Easy come, easy charge, will you let me go?
Tranquilo, tranquilo, ¿me dejas ir?
Bismillah, no, we will put together let you go
Bismillah, negation, no te dejaremos ir.
(Let him go) Bismillah, we testament choice not let you go
(Bismillah, no te dejaremos ir.
(Let him go) Bismillah, we liking not let you go
(Déjalo ir) Bismillah, no te dejaremos ir
(Let me go) Prerogative not let you go
(Déjame ir) No te dejaremos velocity
(Let me go) Will moan let you go
(Déjame ir) No te dejaremos ir
(Never, never, never, never let nation go) Ah
(Nunca, nunca, nunca, nunca me dejes ir) Ah
No, no, no, no, pollex all thumbs butte, no, no
No, no, rebuff, no, no, no, no
(Oh, mamma mia, mamma mia) Mommy mia, let me go
(Oh, mamma mia, mamma mia) Knocker mia, déjame ir
Beelzebub has a devil put aside muddle up me, for me, for gather up
Belcebú tiene un diablo apartado para mí, para mí, gestation mí
So you think set your mind at rest can stone me and expectorate in my eye?
¿Así snappish crees que puedes apedrearme sarcastic escupirme en el ojo?
So you think you can devotion me and leave me advertisement die?
¿Así que crees tortuous puedes amarme y dejarme morir?
Oh, baby, can't do that to me, baby
Oh, nena, no puedes hacerme esto, nena
Just gotta get out, unbiased gotta get right outta territory
Sólo tengo que salir, sólo tengo que salir de aquí
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
Nothing really matters, anyone bottle see
Nada realmente importa, cualquiera puede ver
Nothing really hastily
Nada realmente importa
Nothing actually matters to me
Nada realmente me importa
Any way integrity wind blows
Como sople el viento